market: 1) рынок, базар Ex: covered market крытый рынок Ex: to go to (the) market идти на базар Ex: the next market is on Tuesday следующий базар (базарный день) (будет) во вторник Ex: he sends his pigs to
pressure: 1) давление, надавливание; сжатие Ex: it needs a bit more pressure надо нажать (надавить) посильнее Ex: I felt the slight pressure of his hand я почувствовал, как он слегка сжал мне руку2) давление,
Competitive market pressures are driving companies to outsource globally. Конкурентное давление на рынках заставляет компании использовать практику международного подряда.
The market pressure is more felt for those who has household labour without salary. Давление рынка более чувствительно для тех, кто занимается домашним трудом без оплаты.
The results of these market pressures can have particularly harsh consequences for food security. Результаты такого рыночного давления могут иметь особо неблагоприятные последствия в плане продовольственной безопасности.
It is therefore difficult for them to follow the market pressure for continual changing to new technology. В связи с этим им трудно идти в ногу с рынком, что требует постоянного обновления техники.
Market pressures keep transport costs down and cheap transport is affecting clean air and the livelihoods of working people. Под воздействием рынка транспортные расходы снижаются, а дешевый транспорт загрязняет атмосферу и негативно отражается на жизни трудящихся.
For example, mine closure can be prompted by combined regulatory and market pressures, in advance of expected ore depletion. Например, закрытие шахты может быть обусловлено как требованиями соответствующих регулирующих норм, так и давлением рынка, причем задолго до предполагаемого истощения запасов руды.
Despite market pressures, the dollar peg regime is unlikely to be changed without strong regional or international political intervention. Несмотря на давление со стороны рынка, режим долларовой привязки вряд ли будет изменен без решительного вмешательства политических кругов на региональном или международном уровне.
The impact of biofuels on food security and food price rises does appear linked in a large measure to policy measures that have exacerbated market pressures. В большинстве стран рынок биотоплива работает на основе обязательных контрольных уровней, установленных для различных видов топлива.
Actors now need to make full use of the array of marketing instruments available to them in order to cope with increasing market pressures. Для того чтобы выдержать увеличивающееся рыночное давление, экономическим субъектам теперь приходится использовать весь набор маркетинговых инструментов, имеющихся в их распоряжении.
International market pressure to keep up with technological innovation provides an important incentive for private firms to invest in research and development. Давление международного рынка, побуждающее не отставать от технологических нововведений, служит для частных компаний важным стимулом для инвестирования в научные исследования и опытно-конструкторские разработки.